The library – an easy haven for a student after hours of Chinese class on chairs that uses your sweat to glue you to the seat. Air-conditioner, big tables, plenty of books, magazines, dictionaries and movies on Chinese history, culture and medicine, cold drinking water fountain, fellow classmates to remind you that you’re not the only one confused between synonyms – the library is an easy haven. But for all its amenities, it asks you to pay a price that Chinese cannot do without – a voice. Silently writing characters is important for memorization, but not practicing the recordings with your voice and reading the textbook only allows for visual understanding of a language that depends on tones. The library is a false haven.
Saturday, July 12th 2008
Tony and a group of IUP students suggest a trip to Panjiayuan (潘家园) for a change of scenery. After train-hopping at Xizhimen and a quick taxi trip, we end up in front of a huge outdoor market. Scrolls, calligraphy brushes, paper posters from the Lei Feng, monuments and miniature dolls of Mao Zedong, statues of Buddha, and antiques from the turn of the 20th century are organized in neatly filed rows throughout the market. Rows
of merchants sit leaning on walls or big statues, or if they’re unfortunate to be on the sunny side of the row, madly swoop their fans across their faces. I approach one stall to find a motley of broken Buddhas, rusted Cultural Revolution hair clips for women, old bronze coins, and a stone dildo flanked by two miniature forms of goddesses that remind me of India. One long aisle in the back of the market features millions of books sprawled out on the ground, including plays about model CCP children and love lost for the glory of the Party and countless copies of The Outlaws of the Marsh and Dream of the Red Mansion. Unfortunately, this aisle has no roof, and sellers are forced to rest on small stools or a sturdy stack of books squeezed in metal closets that every seller has.
Friday, July 18th 2008
The midterm is today. The weeks of not having tests to prepare have allowed me to relax and just read poems from the Tang Dynasty and listen to random radio broadcasts about classical music, the dangers of walking with flip-flops and love stories. A couple hours after I am finished with the test, I talk with all of my teachers to discuss mistakes I’ve made on the test and possible improvements to my study methods to make greater leaps of progress.
After the test, I meet with Zhou Laoshi, my first-year Chinese professor, and
In the evening, we meet the Light Fellows at the Duke Chinese program and IUP, Yale alumni in China and Yale-China Teaching Fellows at an amazing roast duck restaurant. The Duke Light Fellows have tests every Friday…I’ve forgotten that I had to endure the same torture while at the Harvard program.
I won’t see Professor Zhou or Dean Gentry for an entire year – while I am curious what China will be like after the Olympics, I wonder what I’ll be like after a year in China, what Yale will be like in a year. It’s more than a year away, but I wonder if I’ll be ready for the culture shock that Kelly talked about.
I never really learned how to appreciate art, but 798’s art seems to have two paradoxical purposes – to criticize China and to praise China. Some exhibitions clearly try
The only exhibition that really stood out and related to my thoughts on China “The Dustproof Cloth” by Yao Lu. Yao uses dustproof cloth manipulated by computer art editing programs to form poetic images of beautiful green mountains that remind one of an ancient mystical China, but upon closer inspection, the green dustproof cloth covers mounds of shoveled dirt and disaster sties – it covers the ugliness. The mountains, mounds of dust and theft, is Yao’s symbol of contemporary China.
I met with Danni in the evening to go to 王府井, or Wangfujing, to enjoy the street food. Wangfujing is like the Times Square of Beijing - lots of lights, huge TVs
Since I bought a bicycle in China, I’ve been practicing to ride without touching the handles. After nearly crashing into speeding cars, actually crashing into a couple pedestrians and replacing one ripped tire after a nasty crash into a tree, I can now comfortably bike without hands. My experiences and reflections in China can be, I think, summarized by my bike. While talking with Dean Gentry, I realized how confused I still was about what I wanted to study at Yale and do later in life. I’m done with my premedical studies and MCAT, but I’m not sure if I want to pursue medicine. Throughout sophomore year, studying Chinese was an escape, a source of procrastination, from studying organic chemistry and physics. But here, all I do is study Chinese. As Dean Gentry summarizes, “You can think of the path you’re biking on as your Chinese education. In the beginning, you’re getting used to the environment, your studies, so it’s completely understandable that you hang on tight to your plans, to the handles. Everyday, the people who you come across encourage you to try their jobs, to try new experiences. As the let go of what you’ve considered as your life plan, it’s natural to feel uncomfortable, so you’ll force yourself to refocus on your original studies, on your original path – you’ll hold the handles. But as you grow confident in your ability to communicate and relate with the people around you, you let go of your own plans – you let the bike curve as the front wheel curves about.
Biking back to my dorm late at night, I see nobody in the street, so I let go of the handles. I’m still uncomfortable if the wheel turns too much, and to be honest, I’m still not sure what to do with this language that I’m dedicating a year to, but at least I’m experiencing and learning something new everyday.
share on: facebook